generous spoonful

Polish translation: Czubata łyżka, pełna łyżka

15:39 May 29, 2011
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: generous spoonful
Czy mozna powiedziec "hojna lyzka"? bo "porcja", czy "dawka" to juz niekoniecznie ta sama ilosc.
a moze "pelna lyzka"? choc chyba za prosto ...

A generous spoonful of wheat germ sprinkled over your breakfast cereal will almost be enough for your daily requirement.


dziekuje za pomoc !
Erna E.
United Kingdom
Local time: 19:22
Polish translation:Czubata łyżka, pełna łyżka
Explanation:
W polszczyźnie łyżka raczej nie może być hojna lub szczodra, bo słowa te zakładają pewien zamysł ze strony łyżki ;-) Natomiast w podanym kontekście może być to pełna łyżka lub nawet czubata.
Selected response from:

Himawari
Poland
Local time: 20:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8Czubata łyżka, pełna łyżka
Himawari


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Czubata łyżka, pełna łyżka


Explanation:
W polszczyźnie łyżka raczej nie może być hojna lub szczodra, bo słowa te zakładają pewien zamysł ze strony łyżki ;-) Natomiast w podanym kontekście może być to pełna łyżka lub nawet czubata.

Himawari
Poland
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Szymaniak: czubata łyżka lub łyżeczka
3 mins
  -> dziękuję :)

agree  Jerzy Matwiejczuk: Albo kopiasta.
29 mins
  -> faktycznie, może być kopiasta, dziękuję :)

agree  Tomasz Poplawski: "pewien zamysł ze strony łyżki" - śliczne; może to się da sprzedać w jakiejś offowej (sic!) reklamie? // dzięki, zapisuję się do klubu fanów
1 hr
  -> Dobry pomysł :) A to offowa reklama odzieży roboczej: http://tinyurl.com/3z6vznj

agree  Bartłomiej Stanirowski: Czubata :)
3 hrs
  -> dziękuję :)

agree  p_t
3 hrs
  -> dziękuję :-)

agree  Michal Glowacki
15 hrs
  -> dziękuję :)

agree  KMC GLOBAL
19 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Gosia Rokicka
1 day 3 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search