get the best of both worlds

Polish translation: znaleźć czas i na obowiązki, i na przyjemności / pogodzić obowiązki i przyjemności

17:46 Oct 30, 2012
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / time management
English term or phrase: get the best of both worlds
Przy umiejętnej organizacji czasu można "get the best of both worlds"
np. chodzić do kina, na dyskoteki i dobrze się uczyć
R.S.
Local time: 21:31
Polish translation:znaleźć czas i na obowiązki, i na przyjemności / pogodzić obowiązki i przyjemności
Explanation:
nie chodzi o to, ze zrobi sie jedna rzecz przy okazji robienia drugiej (np. nauka podczas zabawy), tylko o to, ze przy dobrej organizacji znajdzie sie dosc czasu na i nauke, i zabawe
Selected response from:

Beata Claridge
Local time: 07:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
Anna Bednarska, MA MCIL
4Połączyć przyjemne z pożytecznym
Jakub Bystroński
3znaleźć czas i na obowiązki, i na przyjemności / pogodzić obowiązki i przyjemności
Beata Claridge
3z obu tych światów brać/zyskać, co najlepsze
Robert Michalski
2jeść z dwóch misek/talerzy naraz
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu


Explanation:
chyba będzie pasowało:)

Anna Bednarska, MA MCIL
United Kingdom
Local time: 20:31
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Błażej Rychlik
1 hr
  -> dziękuję!

agree  Polangmar
1 day 3 hrs
  -> dziękuję!

agree  Dimitar Dimitrov
3 days 4 hrs
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jeść z dwóch misek/talerzy naraz


Explanation:
?

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
znaleźć czas i na obowiązki, i na przyjemności / pogodzić obowiązki i przyjemności


Explanation:
nie chodzi o to, ze zrobi sie jedna rzecz przy okazji robienia drugiej (np. nauka podczas zabawy), tylko o to, ze przy dobrej organizacji znajdzie sie dosc czasu na i nauke, i zabawe

Beata Claridge
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
z obu tych światów brać/zyskać, co najlepsze


Explanation:
Jeszcze jedna propozycja.


    Reference: http://www.idiomeanings.com/idioms/the-best-of-both-worlds/
Robert Michalski
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Połączyć przyjemne z pożytecznym


Explanation:
Wg. mnie wpisuje się w dany kontekst i w pewnym sensie oddaje znaczenia angielskiego przysłowia, chociaż ''upiec dwie pieczenie na jednym ogniu'' też dobre.



Jakub Bystroński
Poland
Local time: 21:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search