for what it is worth

Polish translation: muszą państwo uwierzyć mi na słowo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:my statement must go for what it is worth
Polish translation:muszą państwo uwierzyć mi na słowo
Entered by: Polangmar

00:32 Jan 18, 2013
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: for what it is worth
Fragment odczytu - mówiący usprawiedliwia się, że nie ma czasu poprzeć przedstawionych stwierdzeń przykładami i dowodami: "It is, I regret, impossible this evening to adduce evidence in support of my belief, as the time at my disposal is too limited, so my statement must go for what it is worth".
Magdalena K.
Poland
Local time: 10:30
uwierzyć na słowo
Explanation:
so my statement must go for what it is worth - więc musicie / muszą Państwo / uwierzyć mi na słowo

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-01-18 00:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Musicie uwierzyć mi na słowo, bo dowodów nie mam.
Musicie uwierzyć mi na słowo, ponieważ nie mam niestety żadnych dowodów.
...więc tezy nie udowodnię i będziecie mogli jedynie uwierzyć mi na słowo.
http://tinyurl.com/b84spy6
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 10:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1uwierzyć na słowo
Polangmar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uwierzyć na słowo


Explanation:
so my statement must go for what it is worth - więc musicie / muszą Państwo / uwierzyć mi na słowo

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-01-18 00:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Musicie uwierzyć mi na słowo, bo dowodów nie mam.
Musicie uwierzyć mi na słowo, ponieważ nie mam niestety żadnych dowodów.
...więc tezy nie udowodnię i będziecie mogli jedynie uwierzyć mi na słowo.
http://tinyurl.com/b84spy6

Polangmar
Poland
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swift Translation
7 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search