14:04 Sep 24, 2003 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Monika Sojka United Kingdom Local time: 05:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | nie widziec lasu spoza drzew |
| ||
5 +1 | szczegóły przesłaniają mu istotę rzeczy |
|
nie widziec lasu spoza drzew Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-24 14:07:59 (GMT) -------------------------------------------------- \'nie widzieć lasu spoza drzew\'- according to \'Slownik idiomow angielskich\' -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-24 14:09:31 (GMT) -------------------------------------------------- \'fail to grasp the main issue because of over-attetnion to detail\'- OED |
| |