cast pearls before swine

Polish translation: rzucać perły przed wieprze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cast pearls before swine
Polish translation:rzucać perły przed wieprze
Entered by: Aisa

14:48 Sep 24, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom
English term or phrase: cast pearls before swine
I need Polish idiom, if any
svtl
rzucać perły przed wieprze
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-25 08:18:44 (GMT)
--------------------------------------------------

EXETER Słownik angielsko-polski:
Copyright (c) Wydawnictwo Kastor.
pearl
[pE:l] perła; cast ~s before swine rzucać perły przed wieprze

Cobuild. (to) cast pearls before swine. rzucać perły przed wieprze. FULL. Cobuild. the centre of attraction. ...
www.fltr.ucl.ac.be/FLTR/GERM/ETAN/ przemek/docs/WOJLISTA.DOC
Selected response from:

Aisa
Local time: 14:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7rzucać perły przed wieprze
Aisa


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
rzucać perły przed wieprze


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-25 08:18:44 (GMT)
--------------------------------------------------

EXETER Słownik angielsko-polski:
Copyright (c) Wydawnictwo Kastor.
pearl
[pE:l] perła; cast ~s before swine rzucać perły przed wieprze

Cobuild. (to) cast pearls before swine. rzucać perły przed wieprze. FULL. Cobuild. the centre of attraction. ...
www.fltr.ucl.ac.be/FLTR/GERM/ETAN/ przemek/docs/WOJLISTA.DOC


Aisa
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: exactly!
2 mins
  -> dzięki:)

agree  Monika Sojka
2 mins
  -> dzięki:)

agree  dudzik
6 mins
  -> dzięki:)

agree  Andrzej Lejman
13 mins
  -> dzięki:)

agree  Jakub Szacki: ladnie wygladasz na zdjeciu
1 hr
  -> dzięki ;P

agree  Hanna Burdon
1 day 9 hrs
  -> dzięki:)

agree  magdat: pierwsze moje wrażenie było takie,ze jesteś naga, czy to zamierzony efekt? , to na marginesie, jak juz mówimy o zdjeciu
1 day 20 hrs
  -> dla jasności-to nie jest moje zdjęcie;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search