GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Nov 8, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal_ Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
the deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain. im głębiej ten smutek wdziera się w twoje istnienie, tym więcej radości możesz w nim zmieścić Explanation: For purists, you can replace 'istnienie' with 'jestestwo' and 'zmieścić' with 'zawrzeć', probably even 'ten' with 'ów', although few people would ever use that word in speech. There is, however, no saying like that in either English or Polish. It's just an observation elevated to the level of a maxim, but there's no such existing proverb or anything of the sort in either language. This may have caused a bit of a cognitive bias in your search, so to say. |
| ||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|