22:20 May 1, 2014 |
|
English to Polish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wieloryb w pokoju |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Było |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
wieloryb w pokoju Explanation: Tak proponuję, ponieważ: 1. w kontekście czytamy "babka jest gruuuba"; 2. kobieta wzięła zdanie do siebie: What the hell you just call me? = np. Jak o mnie mówisz, do cholery?; 3. "Wieloryb" jest często spotykanym określeniem grubych osób. -------------------------------------------------- Note added at 12 godz. (2014-05-02 10:26:45 GMT) -------------------------------------------------- A jak nie w taki sposób, to można pójść w abstrakcyjny żart, np.: słoń, którego nie można zafortepianić. Kwestia większego kontekstu: rodzaj filmu (komedia czy dramat serio serio), mimika aktorów, itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Było Reference information: Może Cię naprowadzi -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2014-05-01 22:45:23 GMT) -------------------------------------------------- Jeszcze tu też http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/management/54704... -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2014-05-01 22:48:38 GMT) -------------------------------------------------- No to masz jeszcze jeden http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/other/5303518-an... Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/idioms_maxims_sa... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.