there are no unmixed blessings

Polish translation: nie ma róży bez kolców

18:13 Jul 10, 2014
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: there are no unmixed blessings
Przysłowie użyte w kontekście partnerów/współmałżonków - chcielibyśmy, aby mieli wszystkie pożądane cechy, ale czasami pozytywna cecha musi mieć tez swoją negatywną stronę. Np. tolerancyjna żona, która nie narzeka, na nic nie naciska, to w zasadzie skarb, ale z drugiej strony jest trochę bierna i być może za bardzo się nie angażuje (nie tak, jakbyśmy chcieli). Albo odpowiedzialny mąż, który ma wszystko zorganizowane i zawsze na czas, może być mało spontaniczny i za bardzo wymagający.
Coś w stylu: "Nie ma nieskazitelnych ideałów", "Nie ma czegoś takiego jak pełnia szczęścia" albo "Jeszcze się taki nie narodził..." :-) Może ktoś zna polskie przysłowie bliskie 'there are no unmixed blessings'?
rzezucha
Polish translation:nie ma róży bez kolców
Explanation:
Też z różami, ale chyba bliżej.
"mixed blessing:
an event, situation, etc, having both advantages and disadvantages"
http://www.thefreedictionary.com/mixed blessing
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 02:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4życie nie zawsze jest usłane różami
Maja Walczak
3 +1nie ma róży bez kolców
Jerzy Matwiejczuk
4każde błogosławieństwo ma swoją cenę /swoje negatywne strony /plusy i minusy /za i przeciw
mike23
2 +1każdy kij ma dwa końce
geopiet
3Każdy medal ma dwie strony.
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2nie można mieć wszystkiego naraz
George BuLah (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
życie nie zawsze jest usłane różami


Explanation:
propozycja

Maja Walczak
Poland
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nie ma róży bez kolców


Explanation:
Też z różami, ale chyba bliżej.
"mixed blessing:
an event, situation, etc, having both advantages and disadvantages"
http://www.thefreedictionary.com/mixed blessing

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 02:46
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Wojewoda
1 hr
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
każdy kij ma dwa końce


Explanation:
wszystko można oceniać z dwóch punktów widzenia, wszystko ma swoje dobre i złe strony

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): sorry, bo kliknąłem niechcący w moim boksie i Cię przeskoczyłem na liście, ale niniejszym to weryfikuję, co i tak chciałem zrobić :)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Każdy medal ma dwie strony.


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-10 19:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Nawet złoty medal na dwie strony.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-07-11 11:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Każdy medal - nawet złoty, ma dwie strony

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nie można mieć wszystkiego naraz


Explanation:
stawiam na "2", bo - zgodnie z życzeniem - nie jest to przysłowie, no - może - jest to notorycznie powtarzane powiedzenie, co sprawia, że możemy zaliczyć frazę do tzw. "mądrości" ;)

w mojej ofercie ;) ... "wszystko" wyraża umiłowaną 'drugą połówkę' lub jej dotyczy, a nawet - coś więcej, bo wszak deklarujemy spontanicznie -- "jesteś dla mnie wszystkim", a nawet - "przesłaniasz mi wszystko";
te deklaracje, oczywiście, z upływem czasu - podlegają weryfikacji i oto "wszystko" najczęściej brzmi... "to wszystko przez ciebie" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-07-11 11:53:26 GMT)
--------------------------------------------------



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-07-11 11:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

oops ... clicked unwittingly :)

George BuLah (X)
Poland
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
każde błogosławieństwo ma swoją cenę /swoje negatywne strony /plusy i minusy /za i przeciw


Explanation:
there are no unmixed blessings

każde błogosławieństwo ma swoją cenę
każde błogosławieństwo ma swoje negatywne strony
każde błogosławieństwo ma swoje plusy i minusy
każde błogosławieństwo ma swoje za i przeciw

każde błogosławieństwo jest równocześnie przekleństwem

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2014-07-13 08:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

mixed blessing

- something pleasant which also has disadvantages
- something good that has bad features
- something that, although generally favorable or advantageous, has one or more unfavorable or disadvantageous features
- positive occurrence in which there are also negative element

http://idioms.enacademic.com/41466/mixed_blessing


--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2014-07-13 08:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Można też tak -> Każde szczęście ma swoje...

mike23
Poland
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search