when things don’t go right, go left

Polish translation: gdy sprawy nie idą zgodnie z planem, zmień plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:when things don’t go right, go left
Polish translation:gdy sprawy nie idą zgodnie z planem, zmień plan
Entered by: Krzysztof Kort

15:01 Oct 14, 2014
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: when things don’t go right, go left
How to translate this saying into Polish?

Source (article):
There is a popular saying that “when things don’t go right, go left”
Krzysztof Kort
United Kingdom
Local time: 09:17
gdy sprawy nie idą zgodnie z planem, zmień plan
Explanation:
lub: gdy sprawy idą w złym kierunku, zmień kierunek na dobry

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2014-10-16 12:17:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome ;-)
Selected response from:

clairee
Local time: 10:17
Grading comment
Dziękuję clairee :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1jak nie kijem, to pałką
George BuLah (X)
3 +1gdy sprawy nie idą zgodnie z planem, zmień plan
clairee
4 -1gdy coś nie działa – spróbuj czegoś innego.
Jerzy CertTrans
2jak nie przez drzwi, to przez okno
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2zamiast walić głową w mur, trzeba go po prostu obejść
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2Jeśli sprawy nie idą po twojej myśli, zmień myśli
Jacek Kloskowski
Summary of reference entries provided
Beata Claridge

Discussion entries: 3





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jak nie przez drzwi, to przez okno


Explanation:
Coś w ten deseń.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zamiast walić głową w mur, trzeba go po prostu obejść


Explanation:
Inna propozycja

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
gdy coś nie działa – spróbuj czegoś innego.


Explanation:
propozycja
Ludzie sukcesu, gdy coś się nie udaje, nie próbują dalej brnąć na siłę. Szukają innych ...
http://wizjoner.org/czlowiek-sukcesu-elastycznosc/


Jerzy CertTrans
United States
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  George BuLah (X): mało w tym logiki; przypomina dykteryjkę o kanarku, który ma jedną nóżkę bardziej i tym się różni
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jak nie kijem, to pałką


Explanation:
stare, ustalone zwyczajowo przysłowie polskie

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-14 18:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wiktionary.org/wiki/nie_kijem_(go),_to_pałką

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-14 18:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

bardzo powszechna postać:
jak nie kijem go, to pałką

George BuLah (X)
Poland
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kloskowski
3 hrs
  -> Bardzo dziękuję, Jacku! Nie jest dla mnie jasne polecenie askera - czy przetłumaczyć, czy - oddać na "gruncie polskim", więc tak zaryzykowałem :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Jeśli sprawy nie idą po twojej myśli, zmień myśli


Explanation:
propozycja

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gdy sprawy nie idą zgodnie z planem, zmień plan


Explanation:
lub: gdy sprawy idą w złym kierunku, zmień kierunek na dobry

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2014-10-16 12:17:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome ;-)


clairee
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dziękuję clairee :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: tak, to drugie (juz mialam sama wstawiac, dobrze, ze doczytalam)): gdy sprawy ida w zlym kierunku - zmien kierunek
3 hrs
  -> thx, Bubz :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
could be helpful
http://mettahu.wordpress.com/2013/05/30/when-nothing-goes-ri...

Beata Claridge
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 65

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> :)
agree  clairee
19 hrs
  -> :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search