to cover the agenda

Polish translation: ukryć prawdziwe zamiary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to cover the agenda
Polish translation:ukryć prawdziwe zamiary

17:16 Feb 21, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-02-25 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to cover the agenda
brak kontekstu, będę wdzięczna za pomoc
SignoraAnna
Poland
Local time: 21:20
ukryć prawdziwe zamiary
Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-02-21 17:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

It is possible that there is a real agenda (like at a meeting) and someone has to cover (go through) each item. Otherwise, people cover (hide) their agendas (true intentions).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-02-21 21:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

THE SECOND MEANING

rozpatrzyć wszystkie punkty porządku obrad


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-02-22 12:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

First meaning:
Is Obama dropping transparency in order to cover his agenda?
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090622150617A...
ccccccccccccccccccccccccccccccccc
that is more of a power grab, more important, that we should be seeing but he keeps putting out scandal after scandal to cover his agenda!
http://freedomoutpost.com/2013/11/joseph-stalin-proud-advanc...
cccccccccccccccccccccccccc
What we could do in the 2006 midterms is "co-opt" *'s false rhetoric and euphemisms that cover his agenda, and tell the public * is obstructing ...
http://www.peopleforchange.net/index.php?showtopic=16979
ccccccccccccccccccccccc
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:20
Grading comment
Bardzo dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ukryć prawdziwe zamiary
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ukryć prawdziwe zamiary


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-02-21 17:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

It is possible that there is a real agenda (like at a meeting) and someone has to cover (go through) each item. Otherwise, people cover (hide) their agendas (true intentions).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-02-21 21:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

THE SECOND MEANING

rozpatrzyć wszystkie punkty porządku obrad


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-02-22 12:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

First meaning:
Is Obama dropping transparency in order to cover his agenda?
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090622150617A...
ccccccccccccccccccccccccccccccccc
that is more of a power grab, more important, that we should be seeing but he keeps putting out scandal after scandal to cover his agenda!
http://freedomoutpost.com/2013/11/joseph-stalin-proud-advanc...
cccccccccccccccccccccccccc
What we could do in the 2006 midterms is "co-opt" *'s false rhetoric and euphemisms that cover his agenda, and tell the public * is obstructing ...
http://www.peopleforchange.net/index.php?showtopic=16979
ccccccccccccccccccccccc

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Bardzo dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: Yes. It's about a hidden agenda. Also 'ukrywać prawdziwe intencje/powody' // Well, perhaps we need to come up with a translation if it was a real agenda -> zrealizować porządek dzienny/obrad/spotkania
4 mins
  -> Thank you. It so appears, unless it is a meeting where agenda items have to be gone through one by one. The pitfalls of a lack of context. Your suggestion - ukrywać prawdziwe intencje/powody - raises the answer to another level.

agree  magdadh: ...first 30 google entries ARE literal, though. I don't think we can really decide what the agenda of the ST's author's was....
3 hrs
  -> You are right. This may be a regular meeting agenda, after all. I thought this was a question similar in nature to the previous ones. I just added rozpatrzyć wszystkie punkty porządku obrad.

agree  Jacek Konopka: :)
19 hrs
  -> Dziękuję Jacku.

agree  Dimitar Dimitrov
3 days 21 hrs
  -> Dziękuję Dimitarze.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search