18:27 May 10, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings / phrases | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: geopiet | ||||
Grading comment
|
wystawić rachunek za jakąś rzecz Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there's no way to bill for it nie ma na to cennika, nie ma tego w cenniku Explanation: there's no way to bill for it |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
31 days confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|