GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Aug 27, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Founder of Ving Tsun Kung | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarosław Bartkowiak Poland Local time: 03:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | po wyzwoleniu /odzyskaniu niepodległości |
| ||
3 | po wyzwoleniu/oświeceniu/po doznaniu wyzwolenia/oświecenia |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
po wyzwoleniu /odzyskaniu niepodległości Explanation: ok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
po wyzwoleniu/oświeceniu/po doznaniu wyzwolenia/oświecenia Explanation: Prawdopodobnie chodzi raczej o wyzwolenie/oświecenie buddyjskie. Wątpię, by miało chodzić o wyswobodzenie np. z niewolnictwa lub niewoli. To jednak mało kontekstu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.