stuffed bomb

Polish translation: ukryta bomba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stealth bomb
Polish translation:ukryta bomba
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

16:14 Feb 5, 2017
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: stuffed bomb
This is the example where it [glyphosate] chelates the arsenic and they particularly talked about that the glyphosate cages the arsenic, carries it past the gut barrier, carries it even past the liver and takes it to the kidney and then in the acidic environment of the internal walls of the kidney, it drops it off. So it's like it's bringing in a stuffed bomb and delivering it to the kidney.

https://www.youtube.com/watch?v=a52vAx9HaCI&t=2447s (1:14:19)

Serdeczne dzięki.
Epcia33
Local time: 11:55
ukryta bomba
Explanation:
stealth bomb
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ukryta bomba
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +1przemycana bomba / ładunek wynuchowy
geopiet


Discussion entries: 8





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stealth bomb
ukryta bomba


Explanation:
stealth bomb

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Frank, po jednym "punkciku" dla każdego z lekkim wskazaniem na Twoją wersję (chyba bardziej popularną, ale tutaj językoznawców trzeba by się pytać). Pozdrawiam serdecznie!
17 hrs
  -> Dziękuję Marcinie. Miłego tygodnia.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przemycana bomba / ładunek wynuchowy


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Geopiet, tak też może być, choć z lekkim (moim) wskazaniem) na wersję Franka. Rozumiem, że też słyszysz "stealth".
16 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search