This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dokonując lokalizacji na Polskę. A4 jest ciągle naprawiana i często jeden pas jest wyłączony z ruchu. Ponadto korki pod Krakowem, to prawie rzecz pewna, zwłaszcza w szczycie sezonu. Jest to jakiś odpowiednik M4 w UK.
To tak, zgoda. Wyraz "accent" odnosi się do wymowy w danym dialekcie czy jego odmianie. Tłumaczenie terminu na polski jako akcent to tzw. false friend. Prawdą jednak jest, że w j. polskim używamy zwrotu, że ktoś mówi (w danym języku czy dialekcie) z akcentem, mówi gwarą czy narzeczem. Ale nie będziemy się tu bawić w dialektologów.
Dariusz ma rację. To może być jakimś wyrażeniem, na przykład, wysyłanie kogoś na beznadziejną misję. Tak, akcenty się różnią, jak i idiomy. W Wielkiej Brytanii to knock up a friend znaczy zapukać do przyjaciela a w Stanach możesz być oskarżony o ojcostwo.
Yes, a good one. You could twist it and get another one "Excuse me, how do you find Carnegie Hall?" "On the map" --- A joke on the Australian accent
Two British people came to Australia and met their old Australian friend. The Australian friend asked them, “Did you come today” They replied, “Actually, we didn’t come here to die! We came here to live!”
In the Aussie accent 'day' and 'die' may be pronounced the same.
A man gets off a train in New York and asks a native New Yorker for directions, "Excuse me, sir, how do you get to Carnegie Hall? "(a famous concert venue in New York, where only the best classical artists are invited to perform) Answer: Practice, practice, practice.
Tutaj ktoś jest wysłany autostradą M4 w celu dostarczenia czegoś.
Sounds like it's about the M4 motorway in the UK (England/Wales). I guess it's famous for frequent roadworks and closures causing huge jams, but don't know if reference is made to that here.
btw - here is an English joke - How do you get two whales in a mini? - Drive down the M4
If you still don't get it, pls remember M4 runs between London and South Wales
Dokonując lokalizacji na Polskę. A4 jest ciągle naprawiana i często jeden pas jest wyłączony z ruchu. Ponadto korki pod Krakowem, to prawie rzecz pewna, zwłaszcza w szczycie sezonu. Jest to jakiś odpowiednik M4 w UK.
mike23 Poland Local time: 08:17 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 89
Notes to answerer
Asker: Dzięki, tak myślałam. Tekst reklamy to ten sam, który zacytowałeś powyżej. Pozdrawiam.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.