distressed debt investments

Polish translation: inwestycje dłużne typu distressed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distressed debt investments
Polish translation:inwestycje dłużne typu distressed
Entered by: Katarzyna Kulikowska

12:29 Oct 6, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / standardy GIPS/ private equity
English term or phrase: distressed debt investments
Private equity includes organizations devoted to venture capital, leveraged buyouts, consolidaitons, mezzanine and DISTRESSED DEBT INVESTMENTS, and a variety of hybrids.
Katarzyna Kulikowska
Poland
Local time: 00:31
inwestycje dłużne typu distressed
Explanation:
propozycja
ew. dłużej - inwestycje dłużne w spółki będące w trudnej sytuacji finansowej, gdzie zarządzający antycypują wyjście firm z problemów finansowych i dobry wynik restrukturyzacji upadających przedsiębiorstw (za: http://em.bankier.pl/edu/multiarticle.html?article_id=131764...
ponadto np. http://cfo.cxo.pl/artykuly/45313_2.html również zostawia *distressed* w oryginale
Selected response from:

AnconiaServices
Poland
Local time: 00:31
Grading comment
dziękuję, racja po Pańskiej stronie. za bardzo pośpieszyłam się z zamknięciem :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1inwestycje dłużne typu distressed
AnconiaServices


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inwestycje dłużne typu distressed


Explanation:
propozycja
ew. dłużej - inwestycje dłużne w spółki będące w trudnej sytuacji finansowej, gdzie zarządzający antycypują wyjście firm z problemów finansowych i dobry wynik restrukturyzacji upadających przedsiębiorstw (za: http://em.bankier.pl/edu/multiarticle.html?article_id=131764...
ponadto np. http://cfo.cxo.pl/artykuly/45313_2.html również zostawia *distressed* w oryginale

AnconiaServices
Poland
Local time: 00:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję, racja po Pańskiej stronie. za bardzo pośpieszyłam się z zamknięciem :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TranslateWithMe
14 hrs
  -> dzięki:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search