17:32 Oct 8, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / UE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | strumienie popytu/zapotrzebowania na usługi transportowe |
| ||
4 | dynamika popytu na usługi transportowe |
|
flows of transport demand strumienie popytu/zapotrzebowania na usługi transportowe Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dynamika popytu na usługi transportowe Explanation: Propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.