GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Feb 3, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / notes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | instrument dłużny |
| ||
4 | obligacja |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
note obligacja Explanation: Z pewnością w tym kontekście nie jest to bilet. Podzielam oburzenie - cóż więcej dodać? :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
instrument dłużny Explanation: Proponuję szersze pojęcie, które zawiera zarówno obligacje jak i bony skarbowe - stosuje się również określenie "papier dłużny". -------------------------------------------------- Note added at   9 godz. (2010-02-04 05:53:52 GMT) -------------------------------------------------- Dodatkowo wyjaśniam, że termin "note" jest dość pojemny i w zależności od kontekstu może oznaczać: - banknot - obligacja - bon skarbowy - weksel - nota (np. debetowa czy kredytowa) - co oczywiście nie wyczerpuje innych znaczeń tego słowa. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|