GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 Aug 7, 2019 |
English to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | obecność ich języków w mediach cyfrowych |
| ||
3 | wykorzystanie techniki cyfrowej do popularyzacji/zaznaczenia obecności języków |
|
obecność ich języków w mediach cyfrowych Explanation: Propozycja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wykorzystanie techniki cyfrowej do popularyzacji/zaznaczenia obecności języków Explanation: "(...) are adopting and adapting technology to increase the digital presence of their languages"== "wykorzystują technikę cyfrową do zwiększenia popularności/zaznaczenia obecności swoich języków" Choć skrót myślowy "cyfrowa obecność" jest, moim zdaniem, również do przyjęcia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.