Tape Subsystem Upgrade

Polish translation: modernizacja podsystemu taśmowego

18:34 Aug 16, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / general
English term or phrase: Tape Subsystem Upgrade
Lista terminów, produktów i usług oferowanych przez IBM oraz sloganów i haseł.

Upgrade Performance and Capacity and Help Mitigate the Impact of a Tape Subsystem Upgrade.
Małgorzata Rymsza
United Kingdom
Local time: 12:23
Polish translation:modernizacja podsystemu taśmowego
Explanation:
https://www.ibm.com/us-en/marketplace/3592-tape-cartridge

That means existing media cartridges achieve both improved performance and capacity which helps you mitigate the impact of a tape subsystem upgrade.

https://www.ibm.com/pl-pl/marketplace/3592-tape-cartridge

Oznacza to, że używane dotychczas kasety z nośnikami osiągają większą wydajność i pojemność, a koszty modernizacji podsystemu taśmowego są niższe.
Selected response from:

Justyna Zhang
United States
Local time: 07:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2modernizacja podsystemu taśmowego
Justyna Zhang


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tape subsystem upgrade
modernizacja podsystemu taśmowego


Explanation:
https://www.ibm.com/us-en/marketplace/3592-tape-cartridge

That means existing media cartridges achieve both improved performance and capacity which helps you mitigate the impact of a tape subsystem upgrade.

https://www.ibm.com/pl-pl/marketplace/3592-tape-cartridge

Oznacza to, że używane dotychczas kasety z nośnikami osiągają większą wydajność i pojemność, a koszty modernizacji podsystemu taśmowego są niższe.

Justyna Zhang
United States
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paweł Janiszewski
9 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Jacek Rogala (X): zastąpiłbym modernizację - np. aktualizacją albo - modyfikacją ?
1 day 21 hrs
  -> też myślałam o aktualizacji, no ale jak ma być IBM to IBM :) pozdrawiam!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search