reference

Polish translation: jako referencje

18:08 Oct 14, 2019
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: reference
According to the confidentiality obligation,
the Contractor must receive consent from the Customer in order to use the services
provided by the Contractor at the construction site on the basis of this Subcontractor
Agreement as a reference, in particular to win further contracts
PJ999
Poland
Polish translation:jako referencje
Explanation:
po to, aby pozyskać kolejne kontrakty.
Selected response from:

Katarzyna Kucharska
Poland
Local time: 06:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(jako) punkt odniesienia
Kamila Ołtarzewska
3 +2jako referencje
Katarzyna Kucharska


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(jako) punkt odniesienia


Explanation:
jako ,,podstawa, źródło"

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elutek
4 mins
  -> Dziękuję! (bez Pani :)

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs

disagree  Wojciech Wołoszyk: Co za punkt odniesienia? Powoływanie się na doświadczenie zdobyte w ramach danej umowy, umieszczanie na liście referencyjnej - o to chodzi.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
jako referencje


Explanation:
po to, aby pozyskać kolejne kontrakty.

Example sentence(s):
  • While you’re evaluating professionals to complete a remodel, the National Association of the Remodeling Industry (NARI) recommends the following ten questions to ask a contractor’s references before hiring

    https://www.angieslist.com/articles/9-questions-ask-contractors-references.htm
    Reference: http://www.dh-construction.com/references.html
Katarzyna Kucharska
Poland
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: To use sth as a reference to win further contracts. Tak chyba, o to chodzi.
21 hrs
  -> dziękuję

agree  Wojciech Wołoszyk: Oczywiście, że o to chodzi. O umieszczanie na "liście referencyjnej".
7 days
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search