15:49 Feb 12, 2020 |
|
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | z przeniesieniem praw autorskich |
| ||
2 | zarobkowo |
|
zarobkowo Explanation: Za Słownikiem 'Reverso' https://context.reverso.net/t%C5%82umaczenie/angielski-polski/for+hire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
z przeniesieniem praw autorskich Explanation: The assignment clause is called a work for hire. This specifies that the hiring party is getting the copyright assigned to them as the copyright owner and that the person creating it is giving that up in exchange for the fee. https://english.stackexchange.com/questions/126497/whats-the... ccccccccccccccccccccccccccccccccccccc Umowa o dzieło z przeniesieniem praw autorskich jest coraz częściej spotykaną umową cywilnoprawną w obrocie gospodarczym. Podpisując ją, przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania oznaczonego dzieła, a potem przeniesienia praw autorskich na zlecającego. Zlecający zaś – do zapłaty określonego wynagrodzenia na rzecz wykonawcy. https://poradnikprzedsiebiorcy.pl/-wzor-umowa-o-dzielo-z-prz... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.