qualifying debt

Polish translation: dług objęty ustawą Late Payment of Commercial Debts (opóźnienia w płatnościach długów handlowych)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifying debt
Polish translation:dług objęty ustawą Late Payment of Commercial Debts (opóźnienia w płatnościach długów handlowych)
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

21:54 Jan 19, 2021
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Prawo zobowiązań
English term or phrase: qualifying debt
Kontekst:

Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 (Wielka Brytania)

3 Qualifying debts.

(1)A debt created by virtue of an obligation under a contract to which this Act applies to pay the whole or any part of the contract price is a “qualifying debt” for the purposes of this Act, unless (when created) the whole of the debt is prevented from carrying statutory interest by this section.

Czy można to przetłumaczyć po prostu jako "dług kwalifikujący"? Nie brzmi dobrze, ale nic innego nie przychodzi mi do głowy.
Justyna Mysłowska
Poland
Local time: 18:34
dług objęty ustawą Late Payment of Commercial Debts (opóźnienia w płatnościach długów handlowych)
Explanation:
“qualifying debt” means a debt falling within section 3(1);
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/20/enacted?view=pl...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dług objęty ustawą Late Payment of Commercial Debts (opóźnienia w płatnościach długów handlowych)
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dług objęty ustawą Late Payment of Commercial Debts (opóźnienia w płatnościach długów handlowych)


Explanation:
“qualifying debt” means a debt falling within section 3(1);
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/20/enacted?view=pl...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2091
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search