12:38 Feb 19, 2002 |
English to Polish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / taxation | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | shareholdings = posiadane udzialy (w kapitale zakladowym) |
| ||
4 | proporcje posiadanych udzialow |
| ||
4 | udziały |
|
shareholdings = posiadane udzialy (w kapitale zakladowym) Explanation: Gdyby autorem byl Wloch, byloby to jasne, gdyz tam "quota" = "share" w spolce z o.o. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-02 17:15:26 (GMT) -------------------------------------------------- Opodatkowanie dochodu zwiazanego z posiadanymi udzialami |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proporcje posiadanych udzialow Explanation: w tym kontekscie wydaje mi sie najbardziej trafione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
udziały Explanation: vii) the approval of the purchase or the disposal of, in any way whatsoever (including, without limitation, by merger, consolidation, demerger, pledge or subscription or acquisition) of equity, partnership or other interests in any other entity, including the shareholdings in IN HOLDCO II and the quotaholdings in IN and the transfer of any Shareholders loan made for the benefit of IN HOLDCO II and of IN; from: http://www.victor-buck.com/memorial/memorial/C/2001/c0572267... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.