assists

Polish translation: materiały pomocniczo-uzupełniające

11:52 Apr 5, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: assists
Assists are items of value supplied to the producer of the imported merchandise, free or at
reduced cost, directly or indirectly by the buyer of merchandise.

Np. półprodukty, narzędzia, formy, materiały eksploatacyjne itd., ale nie gotowe produkty.

Na razie mam ogólną nazwę "półprodukty" - choć to mylące, bo obejmują też rzeczy, które nie są produktami, np. plany i rysunki.
Gwidon Naskrent
Poland
Local time: 08:13
Polish translation:materiały pomocniczo-uzupełniające
Explanation:
Może w tym kierunku?
Selected response from:

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 08:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2materiały pomocniczo-uzupełniające
Grzegorz Mysiński


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
materiały pomocniczo-uzupełniające


Explanation:
Może w tym kierunku?

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search