08:34 Jun 6, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / VAT tax | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Wojewoda Poland Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | w związku z/ z powodu postępowania bądź działań |
| ||
3 | ze względu na rodzaj działalności |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
w związku z/ z powodu postępowania bądź działań Explanation: Propozycja -------------------------------------------------- Note added at 26 min (2014-06-06 09:01:11 GMT) -------------------------------------------------- Rozumiem to tak, że : jakiś rodzaj postępowania lub działań podejmowanych przez wynajmującego uniemożliwia odzyskanie zapłaconego VAT-u w całości lub części. |
| ||||||||||
1 day 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|