border consumption tax

Polish translation: graniczny podatek konsumpcyjny / podatek konsumpcyjny graniczny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:border consumption tax
Polish translation:graniczny podatek konsumpcyjny / podatek konsumpcyjny graniczny
Entered by: mike23

09:28 Nov 12, 2015
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: border consumption tax
Second, we must carefully manage access to our markets. We should not naively rest on the faith that other countries will hold themselves to our standards in areas such as the environment, labor and competition policy. These standards affect the cost of production. If other countries fail to adhere to these standards, they gain an unfair cost advantage.
By implementing a BORDER CONSUMPTION TAX as part of a competitive tax plan we can ensure American manufacturing is protected and that our nation remains competitive with the rest of the world.
olus92
Poland
podatek konsumpcyjny graniczny
Explanation:
podatek konsumpcyjny graniczny

Pierwsza myśl, ale nie jestem pewien. Zapewne chodzi o USA. Mamy przecież jeszcze VAT, cło i być może inne opłaty graniczne

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-11-13 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

lub w innym szyku -> graniczny podatek konsumpcyjny
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 08:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2podatek konsumpcyjny graniczny
mike23


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
podatek konsumpcyjny graniczny


Explanation:
podatek konsumpcyjny graniczny

Pierwsza myśl, ale nie jestem pewien. Zapewne chodzi o USA. Mamy przecież jeszcze VAT, cło i być może inne opłaty graniczne

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-11-13 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

lub w innym szyku -> graniczny podatek konsumpcyjny

mike23
Poland
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 123
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: preferuję ten inny szyk
1 day 4 hrs
  -> Ok. Dziękuję za wsparcie. Pozdrawiam

agree  Dimitar Dimitrov: Jak Roman.
2 days 4 hrs
  -> Ok. Dzięki, pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search