set-off against the liability

Polish translation: zaliczka na poczet zobowiązania

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set-off against the liability
Polish translation:zaliczka na poczet zobowiązania

17:43 Aug 1, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-08-05 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: set-off against the liability
Potrącenie(?!) (na poczet) zobowiązania podatkowego?

Przykłady w zdaniach:

The CENVAT paid on raw materials used in the manufacture of finished products is available as *setoff against the CENVAT liability* on manufacture.

The service tax paid on the services received can be used as *set-off against the liability* of service tax.

It is pertinent to note that the VAT paid to vendors for procurement of goods can be availed as input tax credit *(set-off) against discharge of VAT or CST liability* on sale of goods.

Certain States provide for a *set-off of entry tax paid against* the VAT payable on the sale of goods in such State.

Samo set-off:

The benefit of *set-off* is also available on CENVAT which has been paid on inputs/capital goods used by the service provider.

The ACD paid as part of customs duty would be available as a CENVAT credit *(set-off)* to the manufacturers/service providers.

The benefit of *set-off* is also available on the service tax which has been paid on services used by the manufacturer.

CST paid by the buyer while procuring the goods is not available as *set-off* for payment against any liability and hence is a cost to the business.


CST - Central Sales Tax
CENVAT - Central Value Added Tax
ACD - Additional Customs Duty
MichalW
Poland
Local time: 20:46
zaliczka na poczet zobowiązania
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Kasia Bogucka
Ireland
Local time: 19:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zaliczka na poczet zobowiązania
Kasia Bogucka


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zaliczka na poczet zobowiązania


Explanation:
propozycja

Kasia Bogucka
Ireland
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
9 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search