Plain Paper Removal Note Form C130

Polish translation: formularz C130 na papierze zwykłym upoważnienia do odbioru towaru z magazynu tranzytowego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Plain Paper Removal Note Form C130
Polish translation:formularz C130 na papierze zwykłym upoważnienia do odbioru towaru z magazynu tranzytowego
Entered by: Agnieszka Orlowska

09:19 Nov 18, 2016
English to Polish translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Plain Paper Removal Note Form C130
Tytuł dokumnetu z odrawy celnej UK
Plain Paper Removal Note Form C130
Proszę o pomoc w tłumaczeniu tytułu tego dokumentu.
Z góry dziękuję za pomoc
Agnieszka Orlowska
Local time: 02:25
formularz C130 na papierze zwykłym upoważnienia do odbioru towaru z magazynu tranzytowego
Explanation:
Moja interpretacja.
ccccccccccccc
Use form C130 in order to collect from a transit shed.
https://www.gov.uk/government/publications/import-and-export...
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachm...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:25
Grading comment
Wielkie dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1formularz C 130 [wersja papierowa] - (zgoda na) podjęcie/wyprowadzenie towaru ze składu celnego
mike23
3formularz C130 na papierze zwykłym upoważnienia do odbioru towaru z magazynu tranzytowego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 9





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plain paper removal note form c130
formularz C130 na papierze zwykłym upoważnienia do odbioru towaru z magazynu tranzytowego


Explanation:
Moja interpretacja.
ccccccccccccc
Use form C130 in order to collect from a transit shed.
https://www.gov.uk/government/publications/import-and-export...
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachm...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 112
Grading comment
Wielkie dzięki
Notes to answerer
Asker: Wielkie dzięki

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plain paper removal note form c130
formularz C 130 [wersja papierowa] - (zgoda na) podjęcie/wyprowadzenie towaru ze składu celnego


Explanation:
formularz c 130 - zgoda na podjęcie/wyprowadzenie towaru ze składu celnego/z magazynu celnego

'plain paper' = wersja papierowa

Use form C130 if you would like approval to collect goods from a transit shed.
Use form C130 in order to collect from a transit shed.
https://www.gov.uk/government/publications/import-and-export...
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachm...

Certain trade requirements must be met additionally before the removal note is produced. In the case of non-inventory linked DTI systems the removal note (C130 or plain paper version) is presented with the paper declaration for authentication by customs to provide authority to remove the goods. The C130 or local equivalent may now be used to cover a number of entries for the same trader, provided evidence is attached to support which entries the clearance relates to.
https://www.gov.uk/government/publications/uk-trade-tariff-t...
http://www.uk-customs-tariff.com/content/contentlist/volume/...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-11-18 12:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie pozwolenie zamiast zgody

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-11-18 12:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

1) złożenie towarów w składzie celnym lub wyprowadzenie towarów ze składu celnego nastąpiło bez zgody naczelnika urzędu celnego;
http://prawo.legeo.pl/prawo/rozporzadzenie-ministra-finansow...

Może też zezwolenie zamiast zgody

mike23
Poland
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov
1 day 9 hrs
  -> Dzięki, pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search