rebated

Polish translation: darmowe noclegi

14:30 Jul 21, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: rebated
Free hotel nights will be rebated for hotel expenses at hotels under contract with ABC Company.
[co wynika z tego tekstu - koszty hotelu będą zwacane (free), czy będzie tylko udzielana zniżka?]
nnowak (X)
Polish translation:darmowe noclegi
Explanation:
Ja to rozumiem tak, ze w zamian za koszty poniesione w hotelach zwiazanych umowa z firma ABC Company, klienci otrzymaja prawo do kilku bezplatnych noclegow w tychze hotelach.
Czyli nie znizka, nie zwrot kosztow, a kilka noclegow GRATIS.

Przyznam sie, ze do tej pory spotkalam sie z "rebate" tylko jako "zwrotem czesci zplaconej sumy" (np. placisz $1000, a za trydzien przysylaja ci $300 zwrotu), ale:

rebate,
partial refund of the total price paid for goods or services... The term is also used to refer to ***coupons, trading stamps, and other premiums used by retailers to stimulate sales***.
http://www.answers.com/topic/rebate
Selected response from:

Joanna Borowska
Poland
Local time: 17:29
Grading comment
Dziękuuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4darmowe noclegi
Joanna Borowska
3zniżka
Agnieszka Zmuda


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zniżka


Explanation:
Wydaje mi się, że chodzi o coś takiego, że jak np. w ciągu roku rezerwujesz 20 noclegów, to za 21. nie płacisz i ta 21. nocka jest za friko.

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 17:29
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
darmowe noclegi


Explanation:
Ja to rozumiem tak, ze w zamian za koszty poniesione w hotelach zwiazanych umowa z firma ABC Company, klienci otrzymaja prawo do kilku bezplatnych noclegow w tychze hotelach.
Czyli nie znizka, nie zwrot kosztow, a kilka noclegow GRATIS.

Przyznam sie, ze do tej pory spotkalam sie z "rebate" tylko jako "zwrotem czesci zplaconej sumy" (np. placisz $1000, a za trydzien przysylaja ci $300 zwrotu), ale:

rebate,
partial refund of the total price paid for goods or services... The term is also used to refer to ***coupons, trading stamps, and other premiums used by retailers to stimulate sales***.
http://www.answers.com/topic/rebate

Joanna Borowska
Poland
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Dziękuuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search