industry-speak

Polish translation: żargon marketingowy

19:41 Jan 8, 2006
English to Polish translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: industry-speak
the text is about switching bank account, the style rather informal,
[In industry-speak, these are 'push' factors, which force people to switch, rather than 'pull' factors],

żargon ekonomiczny?
dankale
Polish translation:żargon marketingowy
Explanation:
tutaj akurat...
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 04:20
Grading comment
dzieki wielkie:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3żargon marketingowy
Maciej Andrzejczak


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
żargon marketingowy


Explanation:
tutaj akurat...

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30
Grading comment
dzieki wielkie:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michał Janowski: nic dodać, nic uj±ć.
49 mins

agree  pidzej: ogólnie żargon branżowy
2 hrs

agree  petrolhead
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search