bird pond

Polish translation: sadzawka dla ptakow

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bird pond
Polish translation:sadzawka dla ptakow
Entered by: PanPeter

15:27 Jan 21, 2006
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / internet
English term or phrase: bird pond
brak tekstu - oderwane pojecie, czy to moze byc oczko wodne dla ptakow, lub poidlo dla ptakow?
PanPeter
Local time: 06:28
sadzawka dla ptakow
Explanation:
jesli to jest "pond" to raczej cos wiekszego jak staw lub sadzawka. Te male poidla nazywane sa zwykle "bird bath"

ogrodzie naturalistycznym powinien bezwzględnie znaleźć się jakiś zbiornik
wodny czy to sadzawka, czy chociaż poidła dla ptaków, owadów i małych zwierząt. ...
www.tnrop.most.org.pl/witryna/Strony/naturalizacja.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-01-21 15:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

tu sa dla porownania zdjecia
http://images.google.com/images?hl=en&lr=&q=bird bath bird p...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-01-21 15:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com/images?svnum=10&hl=en&lr=&q=bird po...
Selected response from:

Monika Darron
United States
Local time: 06:28
Grading comment
Dziekuje bardzo, wydawalo mi sie najtrafniejsze.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sadzawka dla ptakow
Monika Darron
4poidelko / poidlo dla ptakow
bartek
2oczko wodne
Olga Karp


Discussion entries: 9





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poidelko / poidlo dla ptakow


Explanation:
mozesz chyba dodac "ogrodowe"
http://sklep.istore.pl/sklep,1392,,,03,,pl-pln,157340,0.html
http://tinyurl.com/at2yy

bartek
Local time: 12:28
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: to raczej 'bird bath', chociaż przy koszeniu też trzeba to jakoś ominąć ;-)
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sadzawka dla ptakow


Explanation:
jesli to jest "pond" to raczej cos wiekszego jak staw lub sadzawka. Te male poidla nazywane sa zwykle "bird bath"

ogrodzie naturalistycznym powinien bezwzględnie znaleźć się jakiś zbiornik
wodny czy to sadzawka, czy chociaż poidła dla ptaków, owadów i małych zwierząt. ...
www.tnrop.most.org.pl/witryna/Strony/naturalizacja.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-01-21 15:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

tu sa dla porownania zdjecia
http://images.google.com/images?hl=en&lr=&q=bird bath bird p...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-01-21 15:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com/images?svnum=10&hl=en&lr=&q=bird po...

Monika Darron
United States
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziekuje bardzo, wydawalo mi sie najtrafniejsze.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
13 mins
  -> dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
oczko wodne


Explanation:
jakkolwiek to zwał, chodzi pewnie o to, że oczka wodne można kupować, jest to element ozdabiający ogródki: http://www.clearpond.com/docs/ponds.html, nie chodzi tylko o dziurę z wodą ale także mechanizmy różniste, dlatego razem ze sprzedażą kosiarki pojawiło się "bird pond" (jak widać w brytyjskiej telewizji oni mają fioła na punkcie ogródków i pakują tam różne rzeczy)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-21 16:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://wojcre20.w.staszic.waw.pl/galeria.php

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-21 16:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oczkawodne.com.pl/

Olga Karp
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search