street warden

Polish translation: straż miejska

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:street warden
Polish translation:straż miejska
Entered by: bajbus

12:17 Feb 1, 2006
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: street warden
as opposed to a neibourhood warden (straz sasiedzka/osiedlowa).Please, see:

http://www.crimereduction.gov.uk/wardens2.htm

What are neighbourhood wardens?

*

A warden provides a uniformed, semi-official presence in a residential area with the aim of improving quality of life.
*

Wardens can promote community safety, assist with environmental improvements and housing management but also contribute to community development.
*

Wardens are supervised by a scheme manager and have the support of local residents and key agencies like the police.
*

Wardens may patrol, provide concierge duties or act as “super caretakers”
*

Wardens can contribute to effective neighbourhood management.

What are street wardens?

*

Street Wardens provide highly visible uniformed patrols in town and village centres, public areas and neighbourhoods.
*

Street wardens are similar to neighbourhood wardens, but have more of an emphasis on caring for the physical appearance of the area. They tackle environmental problems such as litter, graffiti and dog fouling, as well as promoting community safety.
*

They also help to deter anti social behaviour; reduce the fear of crime; and foster social inclusion
francis_agui
straż miejska
Explanation:
IMO o to chodzi s±dz±c z opisu.
Selected response from:

bajbus
Local time: 06:56
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5straż miejska
bajbus
3 +1straż uliczna
Katarzyna Smagorowicz


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
straż uliczna


Explanation:
do tego właśnie bym się przychylała, podobnie jak neighbourhood warden - straż sąsiedzka, chociaż może znaczenie byłoby troszkę inne

Katarzyna Smagorowicz
Poland
Local time: 06:56
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LukaszPL
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
straż miejska


Explanation:
IMO o to chodzi s±dz±c z opisu.

bajbus
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnconiaServices
1 min
  -> Dzięki :)

agree  Ewa Nowicka: też tak myślę
1 hr
  -> Dzięki Evo :))

agree  Agnieszka Zmuda
2 hrs
  -> Dziękuję Agnieszko :))

agree  Wiola Karwacka
8 hrs
  -> Thanks

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
21 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search