virtuous circle

Polish translation: koło sukcesu, pozytywna ścieżka rozwoju

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:virtuous circle
Polish translation:koło sukcesu, pozytywna ścieżka rozwoju
Entered by: Maciek Pastuszka

22:02 May 30, 2007
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: virtuous circle
pięć lat temu ktoś pytał - http://www.proz.com/kudoz/275502 ale wybrana odpowiedź jest zbyt wyrafinowana jak na proste przeciwieństwo błędnego koła, tzn. koła w którym jedna dobra rzecz rodzi następną: virtuous circle n. A condition in which a favorable circumstance or result gives rise to another that subsequently supports the first
pidzej
Poland
Local time: 08:56
koło sukcesu, pozytywna ścieżka rozwoju
Explanation:
Tym razem dość trywialnie. Takie tłumaczenia udało mi się "wyguglać". :)
Selected response from:

Maciek Pastuszka
Poland
Local time: 08:56
Grading comment
poszło koło sukcesu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2koło sukcesu, pozytywna ścieżka rozwoju
Maciek Pastuszka
3 +3spirala sukcesu / korzyści
pikador
4system korzystnych sprzezen
Rivian
4pasmo sukcesow
mrall
3efekt narastających korzyści
Izydor --


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
koło sukcesu, pozytywna ścieżka rozwoju


Explanation:
Tym razem dość trywialnie. Takie tłumaczenia udało mi się "wyguglać". :)

Maciek Pastuszka
Poland
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
poszło koło sukcesu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
2 mins
  -> Dziękuję :)

agree  Joanna Borowska: koło sukcesu
3 days 13 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
system korzystnych sprzezen


Explanation:
Tu raczej nie chodzi o bledne kolo ale o "zacne kolo" jak na ponizej podanej stronie matka wszystkich nauk suponuje, w ekonomi natomiast jest mowa o "pozytywnej ścieżce rozwoju", jakby negatywna mogla byc, no i banalnie to brzmi.


Example sentence(s):
  • Zdaniem autora, dyscyplina fiskalna nie stworzyla, co prawda, „nowej gospodarki”, ale pomogla uruchomic system korzystnych sprzezen (virtuous circle).

    Reference: http://adam-grobler.w.interia.pl/Teoriapoznania2.html
Rivian
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joanna Rączka: zacne koło jest ładne - dlaczego go nie proponujesz?
2 mins
  -> Bardzo mi sie "zacne kolo" podoba, uzylbym mojej glownej propozycji jedynie ze wzgledu na powszechny brak szacunku do filozofii i wieksza opisowosc terminu, ktory zaproponowalem.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
efekt narastających korzyści


Explanation:
Propozycja.

Izydor --
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
spirala sukcesu / korzyści


Explanation:
wiem, że spirala to nie koło, ale koło jest zastrzeżone dla wersji paskudnej :). Poza tym to też kwestia (brakującego) kontekstu

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-31 08:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

Drogi askerze: z punktu widzenia logiki masz bezwzględną rację - spirala to nie koło, ale czy w zapotrzebowanym przez Ciebie tłumaczeniu logika jest tak istotna? Nie podałeś kontekstu, ergo... Poza tym ktoś proponuje "zacne koło" - śliczna nazwa! (ale nie wiem czy nie jest zrozumiała tylko dla tu dyskutujących, poza kontekstem może nie odpalić, a szkoda...)

pikador
Poland
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: i tu jest chyba problem że spirala to nie koło, spirala niestety sugeruje stały niepowstrzymany wzrost, zaś virtuous circle dotyczy dwóch uzależnionych od siebie zdarzeń - gdy jeden warunek się spełni, drugi spełni się z dużym zapasem, ale tu koło się zamyka i żadna spirala się nie uruchamia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka: ładne - spirala jako przeciwieństwo koła też
10 mins
  -> Podziękował :)

agree  Paulina Liedtke: jest cos takiego jak spirala zla, prawda?
1 hr
  -> Podziękował :)

agree  Polangmar
2 hrs
  -> podziękował :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pasmo sukcesow


Explanation:


mrall
Poland
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search