17:41 Mar 19, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 17:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | jako partyjne wezwanie do boju |
| ||
3 +1 | jako partyjne żądanie pracy |
| ||
3 | jako że partia żąda/ domaga się |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
as a party cry for jako że partia żąda/ domaga się Explanation: cry for sth = żądać |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as a party cry for jako partyjne żądanie pracy Explanation: byłoby nie do odparcia, a laburzystowski rząd na tym rozstaju dróg byłby ... śmiertelnym zagrożeniem dla brytyjskiego handlu. Moze tak |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jako partyjne wezwanie do boju Explanation: Jest to gra słów, oparta o zwrot "battle cry" - ta sytuacja posłużyłaby nieodparcie jako "partyjne wezwanie do boju", oczywiście dla partii labourzystowskiej |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|