"there’s no synchro in second so watch how you shift"

Polish translation: dwójka jest bez synchronizacji więc uważaj jak zmieniasz

09:28 Jan 26, 2005
English to Polish translations [Non-PRO]
Linguistics
English term or phrase: "there’s no synchro in second so watch how you shift"
Bez komentarza. Facet kupuje uzywany samochod i sprzedawca go ostrzega.
jodelka
Local time: 17:28
Polish translation:dwójka jest bez synchronizacji więc uważaj jak zmieniasz
Explanation:
czyli drugi bieg nie jest zsynchronizowany więc może zgrzytać przy nieuważnej zmianie biegów w dół (kiedyś w maluchach jedynka nie miała synchronizacji) - taki jest sens
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 17:28
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5dwójka jest bez synchronizacji więc uważaj jak zmieniasz
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
there’s no synchro in second so watch how you shift
dwójka jest bez synchronizacji więc uważaj jak zmieniasz


Explanation:
czyli drugi bieg nie jest zsynchronizowany więc może zgrzytać przy nieuważnej zmianie biegów w dół (kiedyś w maluchach jedynka nie miała synchronizacji) - taki jest sens

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: Elementary, dear Watson ;-)
6 mins
  -> dzieki

agree  pidzej: myślałem, że w maluchu do końca nie miała - czy kiedyś zmienili? ("dwójka nie ma...")
6 mins
  -> tak do końca nie wiem - prawko robiłem na maluchu i od tego czasu już nie prowadziłem malucha... :-)

agree  3am
7 mins
  -> dzięki

agree  goodline: może: nawaliła/nie działa (przy dwójce), i dlatego "2" nie ma (synchronizacji). Nie mogę sobie przypomnieć, jakie to samochody produkowali bez synchronizacji na dwójce.
14 mins
  -> taka możliwość też istnieje :)

agree  Misiaczek
55 mins
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search