GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:23 May 6, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciek Drobka Poland Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zakłąd po zakładzie |
| ||
4 | lokalizacja po lokalizacji |
| ||
5 -2 | ramię w ramię |
|
zakłąd po zakładzie Explanation: ew. w każdym zakładzie/w poszczególnych zakładach Czasem widzę też 'site' tłumaczone jako 'placówka', ale osobiście nie bardzo to lubię. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2010-05-06 09:27:19 GMT) -------------------------------------------------- zakłAd, nie zakłĄd |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lokalizacja po lokalizacji Explanation: zakład po zakładzie w zależności od kontekstu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ramię w ramię Explanation: porownanie input i output, porownanie zamierzenia z efektem. -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2010-05-08 00:54:33 GMT) -------------------------------------------------- "strona po stronie" "plan z efektem" "ramię w ramię'' mowa to o "Our balance score card is aimed to help us track site by site how we are doing " "linijka przy linijce" -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2010-05-08 02:07:17 GMT) -------------------------------------------------- "Our balance score card is aimed to help us track site by site how we are doing both from an output objective and an input objective perspective." Draft: Nasze sprawozdanie (karta ewidencji,ewidencja,sprawozdanie punktowe) ma na celu (za zadanie) pomóc nam zauważyc ramię w ramię w tym jak to wygląda pomiędzy planem a wynikami naszych zamierzeń. Lub: Nasze sprawozdanie punktowe ma za zadanie pomóc nam w spostrzeżeniu naszych zamierzeń i wyników ramię w ramię. (linijka po linijce) (strona po stronie). Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|