20:26 Dec 18, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elzbieta Petlicka (X) United States Local time: 18:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ocena pracownicza |
| ||
4 -1 | ujemna ocena / dezaprobata / przygana |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
ujemna ocena / dezaprobata / przygana Explanation: propozycja |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ocena pracownicza Explanation: Jak w dyskusji - ocena pracownicza/pracownika, dokonywana przez jego (najczęściej bezpośredniego) przełożonego, zazwyczaj doroczna - w większych korporacjach może stanowić o wysokości uzyskanego rocznego bonusu. W przeciwieństwie do 360 degree performance appraisal, która "działa"/odbywa się we wszystkie strony (pracownika ocenia nie tylko przełożony, ale także np. koledzy). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.