08:10 May 16, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / measurement software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | impulsy (z) enkodera |
| ||
2 | cykle parametru EncoderTicks |
|
cykle parametru EncoderTicks Explanation: Wg mnie samo 'EncoderTicks' powinno zostac nietlumaczone, bo to nazwa parametru oprogramowania, a takich rzeczy zazwyczaj się nie lokalizuje. W pierwszym zdaniu podałabym wyjasnienie w nawiasie '(...) odczytuje z oprogramowania wartości parametru EncoderTicks (cykle kodera).' Natomiast w ostatnim zdaniu zostawiłabym już w oryginale '1024 cykli parametru EncoderTicks jest równoważnych (...)'. Chyba... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impulsy (z) enkodera Explanation: Enkoder: przetwornik do ilościowego określania ruchu obrotowego lub liniowego i wyrażania go w postaci impulsów elektrycznych. Samo hasło EncoderTicks jest nazwą zmiennej i nie powinno być tłumaczone. Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Enkoder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.