stainless steel nitride (SSN) pin

Polish translation: sworzeń ze stali nierdzewnej azotowanej

10:50 May 28, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: stainless steel nitride (SSN) pin
To nie jest duplikat poprzedniego pytania!

Chodzi mi o to, jak przejść od 'nitride' do 'pin'. Załóżmy dla uproszczenia (jeszcze będę pytał o to klienta), że 'pin' to sworzeń. Jak go ożenić z azotkiem?
Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:30
Polish translation:sworzeń ze stali nierdzewnej azotowanej
Explanation:
Tutaj "nitride" jest skrótowym zapisem (albo literówką) od "nitrided".

stainless steel nitride = stal nierdzewna azotowana (rzadziej: zaazotowana, naazotowana)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-05-28 11:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

BTW nie istnieje coś takiego, jak "azotek stali".
Czytaj:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Azotowanie
http://en.wikipedia.org/wiki/Nitriding
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:30
Grading comment
Dziękuje.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sworzeń ze stali nierdzewnej azotowanej
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stainless steel nitride (ssn) pin
sworzeń ze stali nierdzewnej azotowanej


Explanation:
Tutaj "nitride" jest skrótowym zapisem (albo literówką) od "nitrided".

stainless steel nitride = stal nierdzewna azotowana (rzadziej: zaazotowana, naazotowana)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-05-28 11:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

BTW nie istnieje coś takiego, jak "azotek stali".
Czytaj:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Azotowanie
http://en.wikipedia.org/wiki/Nitriding

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:30
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Dziękuje.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> :-)

agree  Joanna Rączka
2 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search