GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:02 Dec 10, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 06:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | materiał |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
materiał Explanation: Fabric usually means tkanina, which is possible. For example. one can have fabric curtains in glass cabinet doors (e.g., szafki kuchenne). However, this may also be a mistranslation from another language, and door frames/fabric indicates the choice of frame style (ościeżnica ) and the "fabric" is materiał from which the frames are made (MDF, drewno klejone warstwowo, aluminium, tworzywo sztuczne). Ergo, fabric = materiał. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.