GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:32 Jan 14, 2019 |
|
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / posadzki, normy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zastosowana warstwa podścielająca |
|
zastosowana warstwa podścielająca Explanation: Po czesku mamy pokud hustota podkladu použítého https://www.fatrafloor.cz/uploads/pdf/sporting-hodnoceni-hor... vs. angielska wersja http://www.gigabase.org/system/attachments/files/59/original... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-01-14 22:12:08 GMT) -------------------------------------------------- cccccccccc Tylko zastosowane pasuje do kontekstu https://pl.glosbe.com/cs/pl/použití -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2019-01-15 15:44:28 GMT) -------------------------------------------------- opcja: warstwa podkładowa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.