03:04 Mar 18, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / zegarmistrzostwo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 22:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mocowane wkrętami |
| ||
3 | mocowane na wkręty |
| ||
2 -1 | mocowane na śruby |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
mocowane na wkręty Explanation: ,, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mocowane na śruby Explanation: przydałby się rysunek, na co są mocowane - wkręty czy śruby |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mocowane wkrętami Explanation: Tak bym to ujął, bo: 1. Śruba jest przykręcana kluczem (= otacza łeb śruby). W pasku/bransolecie do zegarka stosuje się tylko wkręty (= ze szczeliną na końcówkę wkrętaka). Śrub w takim zastosowaniu nie widziałem. http://luxurygods.pl/gadzety/chronoswiss-pacific-jedna-z-gwi... - przyjrzyj się mocowaniu bransolety. 2. Nie "mocowanie na wkręty", ale "mocowanie wkrętami". Zegarki Chronoswiss Pacific mają cenę rzędu 3800 dolarów: http://www.worldwatchreview.com/2010/11/24/chronoswiss-pacif... - tutaj też wyraźnie widać wkręty mocujące paski. Do klientów, którzy mogą być skłonni tyle wydać, nie należy pisać potocznym stylem ;-) -------------------------------------------------- Note added at 1 dzień 7 godz. (2012-03-19 10:43:39 GMT) -------------------------------------------------- A w ogóle czyżbyś tłumaczyła http://chronoswiss.com/teaser/english_press_release/Pacific_... ? -------------------------------------------------- Note added at 1 dzień 9 godz. (2012-03-19 12:30:55 GMT) -------------------------------------------------- łeb ampulowy: Jako"świętszy od papieża" - jak mnie tutaj ktoś niedawno określił ;-) - uważam, że tzw. łeb ampulowy to wkręt, nie śruba. Nie poradzę, taki jestem :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|