to draw the slot

Polish translation: slot

12:03 May 21, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / electronic flusher sensor
English term or phrase: to draw the slot
Draw the slot as the dimension indicated in the figure, within the dot line frame (xxx/xxx) required to be added with power cord slot drawing.
Załączyłem obrazek, ale dla mnie całe to zdanie jest bardzo niezrozumiałe. Może będziecie mieć jakiś pomysł?
http://img140.imageshack.us/img140/637/beztytuurrg.png
Jest to instrukcja montażu czujnika pisuaru.
marcinkucharski
Poland
Local time: 18:57
Polish translation:slot
Explanation:
Tak mi się to mniej więcej kojarzy:

Narysuj rozmiar otworu/ujścia/spustu jak pokazano na rysunku tak aby wpasował się w ramy oznaczone kropkowaną liną (xxx/xxx), którą trzeba sparować/spasować z rysunkiem otworu/ujścia/spustu uchwytu zasilającego.

Selected response from:

Elwira Zwolinska
Local time: 18:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1slot
Elwira Zwolinska
1slot
Elwira Zwolinska


  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
slot


Explanation:
Tak mi się to mniej więcej kojarzy:

Narysuj rozmiar otworu/ujścia/spustu jak pokazano na rysunku tak aby wpasował się w ramy oznaczone kropkowaną liną (xxx/xxx), którą trzeba sparować/spasować z rysunkiem otworu/ujścia/spustu uchwytu zasilającego.



Elwira Zwolinska
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: No tak, tylko po co rysować otwór przy montażu pisuaru. Myślałem o takim rozwiązaniu, ale na logikę mi to nie pasowało...

Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
slot


Explanation:
Tak, ale na rysunku wymiary oznaczono "większe lub równe", a więc konstruktorzy zakładają, że te wymiary nie są stałe i mogą się różnić zależnie od otoczenia miejsca gdzie ma być ten pisuar. To pewnie gdy ustali się jeden wymiar, pozostałe będą wynikowe. Nie wyobrażam sobie tego montażu bez rysunku na ścianie. Poza tym zwykle, zgodnie ze sztuką, należy najpierw narysować a potem montować. Mam nadzieję, że pomogłam...

Elwira Zwolinska
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search