warranties arising from usage of trade or course dealing

Polish translation: gwarancje wynikające z używania lub handlu lub działalności

20:38 Feb 16, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / System Kanban
English term or phrase: warranties arising from usage of trade or course dealing
and warranties arising from usage of trade or course dealing
kgas (X)
Local time: 02:32
Polish translation:gwarancje wynikające z używania lub handlu lub działalności
Explanation:
DOKŁADNOŚCI, ZUPEŁNOŚCI, TERMINOWOŚCI, FUNKCJONOWANIA, STARANNOŚCI, BRAKU NIEDBALSTWA, WIRUSÓW LUB PRZERWY W FUNKCJONOWANIU, LUB WYNIKAJĄCYCH Z UŻYWANIA LUB HANDLU, DZIAŁALNOŚCI LUB SPOSOBU DZIAŁANIA. PONADTO, WYŁĄCZAMY ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA TERMINOWE LUB NIEPRZERWANE DOSTAWY LUB
http://www.microsoft.com/poland/partner/maps/umowa.htm

NEGLIGENCE OR VIRUSES OR INTERRUPTED SERVICE, OR ARISING FROM USAGE OF TRADE, COURSE OF DEALING OR COURSE OF PERFORMANCE. FURTHER, THERE IS NO WARRANTY THAT THE PROVISION OR OPERATION OF ANY MICROSOFT MATERIALS WILL BE TIMELY OR UNINTERRUPTED.
http://www.microsoft.com/poland/partner/maps/umowa1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-02-16 21:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

przecinek!
Selected response from:

bartek
Local time: 02:32
Grading comment
Dzięki.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gwarancje wynikające z przebiegu transakcji handlowej lub zwyczajów handlowych
Wojciech Wołoszyk
4gwarancje wynikające z używania lub handlu lub działalności
bartek


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gwarancje wynikające z używania lub handlu lub działalności


Explanation:
DOKŁADNOŚCI, ZUPEŁNOŚCI, TERMINOWOŚCI, FUNKCJONOWANIA, STARANNOŚCI, BRAKU NIEDBALSTWA, WIRUSÓW LUB PRZERWY W FUNKCJONOWANIU, LUB WYNIKAJĄCYCH Z UŻYWANIA LUB HANDLU, DZIAŁALNOŚCI LUB SPOSOBU DZIAŁANIA. PONADTO, WYŁĄCZAMY ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA TERMINOWE LUB NIEPRZERWANE DOSTAWY LUB
http://www.microsoft.com/poland/partner/maps/umowa.htm

NEGLIGENCE OR VIRUSES OR INTERRUPTED SERVICE, OR ARISING FROM USAGE OF TRADE, COURSE OF DEALING OR COURSE OF PERFORMANCE. FURTHER, THERE IS NO WARRANTY THAT THE PROVISION OR OPERATION OF ANY MICROSOFT MATERIALS WILL BE TIMELY OR UNINTERRUPTED.
http://www.microsoft.com/poland/partner/maps/umowa1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-02-16 21:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

przecinek!

bartek
Local time: 02:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 539
Grading comment
Dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ryszard Glegola: MS nie zawsze ma celujące tłumaczenia. Tutaj jednak chyba przetłumaczono dość swobodnie - na pewno nie wiernie.
966 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1165 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gwarancje wynikające z przebiegu transakcji handlowej lub zwyczajów handlowych


Explanation:
chodzi o to, że wyłaczają wszelkie gwarancje, których udziela się zwyczajowo oraz które możnaby w jakiś sposób wyinterpretowac np. z treści korespondencji lub rozmów prowadzonych przy zawieraniu transakcji



Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Smoczyński
1311 days

agree  Mysz Kamyki
2329 days

agree  Anna Panas-Galloway
3489 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search