dome‐style attenuator

Polish translation: tłumik typu kopułkowego

16:51 Nov 29, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: dome‐style attenuator
Kontekst: Valves with dome‐style attenuators combine the efficiency of a rotary valve with the noise reducing capability of a special trim. Valves without attenuators present little or no restriction to flow at full travel.
Biurobob
Local time: 07:56
Polish translation:tłumik typu kopułkowego
Explanation:
Ja wiem, że jest wystąpienie "wyciszacza" w Google, ale to jest tłumaczenie dokumentacji Emersona, a ja wiem, jaka jest jakość tłumaczeń dokumentacji Emersona, więc raczej temu nie ufam.

Ja bym bardziej technicznie powiedział o tłumieniu hałasu (noise attenuation), a nie o wyciszeniu. Wyciszyć pasuje mi bardziej do przypadków, jak np. wyciszyć kabinę samochodu, pomieszczenie itp.
Selected response from:

Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 07:56
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tłumik typu kopułkowego
Paweł Janiszewski
3wyciszacz typu kopułkowego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wyciszacz typu kopułkowego


Explanation:
OpisZawory kulowe do dławienia przepływu V260 dostępne są w wersji z pojedynczym uszczelnieniem, z podwójnym zespołemtypu block-and-bleed, z podwójnym uszczelnieniem oraz do obsługi przepływu dwukierunkowego z wyciszaczami lub bez.Zawory z wyciszaczem typu kopułkowego łączą w sobie efektywność zaworów obrotowych z możliwością zmniejszenia hałasucharakterystyczną dla specjalnych zespołów gniazdo-zawieradło (ilustracja 4). Zawory bez wyciszaczy ograniczająw niewielkim stopniu lub w ogóle nie ograniczają przepływu przy pełnym otwarciu

https://fdocuments.pl/document/kulowy-zawor-obrotowy-fisherr...

ccc
Description
V260 throttling ball valves are available in single‐seal, double block‐and‐bleed, dual‐seal, and bidirectional flow constructions with or without attenuators. Valves with dome‐style attenuators combine the efficiency of a rotary valve with the noise reducing capability of a special trim (figure 4). Valves without attenuators present little or no restriction to flow at full travel.
https://www.emerson.com/documents/automation/instruction-man...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1810
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tłumik typu kopułkowego


Explanation:
Ja wiem, że jest wystąpienie "wyciszacza" w Google, ale to jest tłumaczenie dokumentacji Emersona, a ja wiem, jaka jest jakość tłumaczeń dokumentacji Emersona, więc raczej temu nie ufam.

Ja bym bardziej technicznie powiedział o tłumieniu hałasu (noise attenuation), a nie o wyciszeniu. Wyciszyć pasuje mi bardziej do przypadków, jak np. wyciszyć kabinę samochodu, pomieszczenie itp.

Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 189
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
3 hrs
  -> thx

agree  Jerzy Czaja-Szwajcer
1 day 11 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search