12:04 Jun 8, 2014 |
English to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia / web video | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asia20002 Poland Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | plik główny o częstotliwości odświeżania 24 kl./s lub 25 kl./s w trybie progresywnym |
| ||
3 +1 | tryb progressive scan / skanowanie progresywne |
|
plik główny o częstotliwości odświeżania 24 kl./s lub 25 kl./s w trybie progresywnym Explanation: Moim zdaniem master to plik główny, np. zmontowany film. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-06-08 16:13:57 GMT) -------------------------------------------------- Moim zdaniem to są najlepsze parametry pliku finalnego, po konwersji, edycji. http://www.swiatobrazu.pl/forumwideo/viewtopic.php?f=8&t=157... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|