myocardial re-vascularity

Polish translation: rewaskularyzacja mięśnia sercowego

14:04 Dec 23, 2015
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: myocardial re-vascularity
Nazwa procedury z polisy ubezpieczniowej.
Dokładnie jak tu: http://www.proz.com/kudoz/english_to_swedish/medical_cardiol...
Tylko jak po polsku? (Wiem, że "Coronary artery bypass surgery" to "Pomostowanie aortalno-wieńcowe", ale czy jest jeszcze osobna nazwa na podany termin?).
Agnieszka Maniakowska
Poland
Local time: 00:00
Polish translation:rewaskularyzacja mięśnia sercowego
Explanation:
Np. tutaj
http://www.kardiolo.pl/rewaskularyzacja.htm
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 18:00
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rewaskularyzacja mięśnia sercowego
Tomasz Poplawski
Summary of reference entries provided
finding only
liz askew

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rewaskularyzacja mięśnia sercowego


Explanation:
Np. tutaj
http://www.kardiolo.pl/rewaskularyzacja.htm

Tomasz Poplawski
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
18 mins
  -> Dzięki. Wesołych Świąt!

agree  Jacek Konopka
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


52 mins peer agreement (net): +2
Reference: finding only

Reference information:
wzmożone unaczynienie > increased vascularity - ProZ.com
www.proz.com › ... › Medical (general)
Translate this pageProZ.com
Feb 21, 2013 - (KudoZ) Polish to English translation of wzmożone unaczynienie: increased vascularity [ovarian neoplasms - Medical (general) (Medical)].

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
56 mins
agree  Jacek Konopka
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search