06:37 Sep 13, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcin Pustkowski Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | leczenie w ostrej fazie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
leczenie w ostrej fazie Explanation: W tym kontekście, bo w innych może być - zgodnie z tym co napisał geo - leczenie doraźne lub krótkotrwałe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.