GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Sep 18, 2019 |
English to Polish translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) / medical report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | numer referencyjny strony zlecającej/zlecającego |
|
instructing party ref numer referencyjny strony zlecającej/zlecającego Explanation: “Instructing Party” means the person, firm, partnership, LLP or company providing MDL with the Instruction “Instruction” means a request made by the Instructing Party to MDL to provide the Services (or any part thereof). Such request may be made in writing, orally or electronically https://mobiledoctors.co.uk/wp-content/uploads/2018/07/terms... cccccccccc Zlecenie na wykonanie badań aboratoryjnych http://www.mpec.olsztyn.pl/resources/file/text/Zlecenie_bada... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.