00:58 Apr 30, 2020 |
English to Polish translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: mike23 Poland Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | pacjent zero, pierwszy przypadek, przypadek wskazujący, wskaźnikowy |
|
pacjent zero, pierwszy przypadek, przypadek wskazujący, wskaźnikowy Definition from www.medonet.pl: Według definicji, "pacjent zero" to określenie osoby zidentyfikowanej jako pierwszy nosiciel choroby zakaźnej w sytuacji wystąpienia większej liczby podobnych przypadków zachorowania. Example sentence(s):
Explanation: Jej wybuch był związany z przeniesieniem zakażenia przez pojedynczą osobę – przypadek wskaźnikowy (index case) lekarza z prowincji Guangdong, który przyjechał do Hongkongu odwiedzić rodzinę i zatrzymał się w hotelu. https://www.dbc.wroc.pl/Content/2382/r03_Glad.pdf --- More specifically, who is "patient zero" for the outbreak. Also known as an index case, patient zero is a term used to describe the first human infected by a viral or bacterial disease in an outbreak. https://www.bbc.com/future/article/20200221-coronavirus-the-... |
| |